in which to примеры
- The WMI namespace in which to execute the query.
Пространство имен WMI, в котором требуется выполнить запрос. - We have two years in which to work.
Впереди у нас еще два года работы. - Respondents were given four weeks in which to reply.
Респондентам было дано четыре недели для ответа. - Simply put - the house in which to rent apartments.
Проще говоря — дом, в котором сдаются квартиры. - It remains an extremely challenging environment in which to work.
Обстановка, в которой приходится работать, остается чрезвычайно непростой. - They also have 15 days in which to change jobs.
Им также предоставляется 15 дней на смену места работы. - Select a management pack in which to save the monitor.
Выберите пакет управления, в котором будет сохранен новый монитор. - This is a very difficult area in which to legislate.
Законодательная деятельность в данной области весьма затруднена. - They asked only for a house in which to stay.
Она нашла нам полдома, в которых мы могли были жить. - – Changed the text format in which to share the applicationinformation.
– Изменен формат текста, в котором поделиться applicationinformation. - Developing countries need a peaceful external environment in which to grow.
Развивающимся странам требуется мирная внешняя обстановка, чтобы расти. - Council members discussed ways in which to address the crisis.
Члены Совета обсудили пути урегулирования кризиса. - The General Assembly provides a unique forum in which to forge consensus.
Генеральная Ассамблея служит уникальным форумом для формирования консенсуса. - For that reason, the Committee needed more time in which to work.
Поэтому Комитету требуется больше времени для своей работы. - Therefore you have five months in which to step up your efforts.
Кроме того, по моим наблюдениям, в разных префектурах результаты различные. - They require some caves in which to hide during most of daylight.
Роет довольно большие норы, в которых прячется большую часть дня. - Pokemon Pikachu mad if you here of a game in which to...
Pokemon Pikachu безумны, если Вы здесь... - You will be afforded additional time in which to prove yourself.
Вам будет предоставлено дополнительное время, в течение которого вы сможете себя проявить. - It has created a common space in which to trade and circulate freely.
Он создал общее пространство для ведения торговли и свободного передвижения. - Select a directory in which to store the XML file and click Save.
Выберите папку, в которой необходимо сохранить XML-файл, и нажмите кнопку Сохранить.